لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مُوفُونَ

    ترجمه مُوفُونَ : وفا کنندگان

  • بدون تصویر

    مُوَفُّوهُمْ

    ترجمه مُوَفُّوهُمْ : بی کم وکاست دهندگان به آنها

  • بدون تصویر

    مُوقَدَهُ

    ترجمه مُوقَدَهُ : شعله ور شده (از ایقاد نار به معنای شعله‏ور ساختن آتش است )

  • بدون تصویر

    مُوقِنُونَ

    ترجمه مُوقِنُونَ : یقین کنندگان

  • بدون تصویر

    مَوَالِیَ

    ترجمه مَوَالِیَ: وارثان – خویشاوندان (کلمه موالی جمع “مولی” است که در اصل به معنی ولی و سرپرست است ولی بسته به محل استعمال آن معانی از قبیل دوست، یاور، قوم و خویش ، وارث یا صاحب نیز می دهد…

  • بدون تصویر

    مَوَالِیکُمْ

    ترجمه مَوَالِیکُمْ: دوستان شما(کلمه موالی جمع “مولی” است که در اصل به معنی ولی و سرپرست است ولی بسته به محل استعمال آن معانی از قبیل دوست، یاور، قوم و خویش ، وارث یا صاحب نیز می دهد که در…

  • بدون تصویر

    مَوْبِقاً

    ترجمه مَوْبِقاً: محل هلاکت – مهلکه (اسم مکان از ماده وبق است که مصدرش وبوق به معنای هلاکت است)

  • بدون تصویر

    مَوْتُ

    ترجمه مَوْتُ: مرگ – مردن (کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم…

  • بدون تصویر

    مَوْتَهَ

    ترجمه مَوْتَهَ : مرگ – مردن (کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و…

  • بدون تصویر

    مَوْتَتَنَا

    ترجمه مَوْتَتَنَا: مرگ ما- مردن ما(کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم…

  • بدون تصویر

    مَوْتِکُمْ

    ترجمه مَوْتِکُمْ : مرگتان – مردنتان(کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم…

  • بدون تصویر

    مُوتُواْ

    ترجمه مُوتُواْ: بمیرید(کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم امواتا فاحیاکم ثم…

  • بدون تصویر

    مَوْتِهِ

    ترجمه مَوْتِهِ: مردنش(کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم امواتا فاحیاکم ثم…

  • بدون تصویر

    مَوْتِهَا

    ترجمه مَوْتِهَا: مردنش(کلمه موت به معنای نداشتن حیات واز آثار حیات ، شعور و اراده است لذا به کسی که آثارحیات را هم ندارد مرده می گویند همانطور که خدای عز و جل فرموده : و کنتم امواتا فاحیاکم ثم…

دکمه بازگشت به بالا