لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    هَامِدَهً

    ترجمه هَامِدَهً : افسرده – خاموش – بدون گیاه – خشک (همدت النار یعنی آتش خاموش شد ، و ارض هامده یعنی بدون گیاه و نیز نبات هامد یعنی گیاه خشک )

  • بدون تصویر

    هَاوِیَهٌ

    ترجمه هَاوِیَهٌ: جهنّم – اوّلین طبقه از جهنّم (این کلمه از ماده هوی به معنای سقوط است )

  • بدون تصویر

    هَاهُنَا

    ترجمه هَاهُنَا : اینجا – در اینجا – همینجا

  • بدون تصویر

    وَهَبْنَا

    ترجمه وَهَبْنَا: بخشیدیم

  • بدون تصویر

    وَهَنَ

    ترجمه وَهَنَ : سست شد – ناتوان شد(کلمه وهن به معنای ضعف در خلقت و جسم ، و یا در خُلق (اراده) است )

  • بدون تصویر

    وَهْنٍ

    ترجمه وَهْنٍ : سستی – ناتوانی – ضعف در خلقت و جسم ، و یا در خُلق واراده

  • بدون تصویر

    وَیْکَأَنَّ

    ترجمه وَیْکَأَنَّ: وای مثل اینکه – وه! گویی ( کلمه وی کلمه‏ای است که در هنگام اظهار ندامت استعمال می‏شود ، و بسا هم می‏شود که در مورد تعجب به کار می‏رود ، و هر دو معنا با عبارت “وَیْکَأَنَّ…

  • بدون تصویر

    وَیْکَأَنَّهُ

    ترجمه وَیْکَأَنَّهُ: وای مثل اینکه آن- وه! گویی آن( کلمه وی کلمه‏ای است که در هنگام اظهار ندامت استعمال می‏شود ، و بسا هم می‏شود که در مورد تعجب به کار می‏رود ، و “کَأَنَّ” یعنی مثل اینکه لذا عبارت…

  • بدون تصویر

    وَیْلٌ

    ترجمه وَیْلٌ: هلاکت – عذاب شدید -اندوه – خواری و پستی -قبح و زشتی -هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب اندوه او می شود – وای (در روایت است که “ویل” نام چاهی در جهنم…

  • بدون تصویر

    وَیْلَتَا

    ترجمه وَیْلَتَا : وای – کلمه‏ای است که هر کس هنگام هلاکت به زبان می‏آورد (از “ویل”به معنی هلاکت ،عذاب شدید ،اندوه ،خواری و پستی ،قبح و زشتی ویا هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب…

  • بدون تصویر

    وَیْلَتَنَا

    ترجمه وَیْلَتَنَا : وای بر ما (از “ویل”به معنی هلاکت ،عذاب شدید ،اندوه ،خواری و پستی ،قبح و زشتی ویا هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب اندوه او می شود.اینکه در هنگام مصیبت ویل را…

  • بدون تصویر

    وَیْلَتَیٰ

    ترجمه وَیْلَتَیٰ: وای بر من (از “ویل”به معنی هلاکت ،عذاب شدید ،اندوه ،خواری و پستی ،قبح و زشتی ویا هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب اندوه او می شود.اینکه در هنگام مصیبت ویل را یا…

  • بدون تصویر

    وَیْلَکَ

    ترجمه وَیْلَکَ : وای بر تو (از “ویل”به معنی هلاکت ،عذاب شدید ،اندوه ،خواری و پستی ،قبح و زشتی ویا هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب اندوه او می شود.اینکه در هنگام مصیبت ویل را…

  • بدون تصویر

    وَیْلَکُمْ

    ترجمه وَیْلَکُمْ: وای بر شما (از “ویل”به معنی هلاکت ،عذاب شدید ،اندوه ،خواری و پستی ،قبح و زشتی ویا هر چیزی که آدمی سخت از آن حذر می‏کند و موجب اندوه او می شود.اینکه در هنگام مصیبت ویل را یا…

دکمه بازگشت به بالا