لغتنامه قرآن
-
یُؤْتِیَهُ
ترجمه یُؤْتِیَهُ : که به او بدهد
-
یُؤْثَرُ
ترجمه یُؤْثَرُ : انتخاب می شود – گزینش می شود (“سِحْرٌ یُؤْثَرُ”: سحری که از قدیم روایت شده و هم اکنون نیز دانایان آن به نادانان تعلیم میدهند)
-
یُؤْثِرُونَ
ترجمه یُؤْثِرُونَ: ترجیح می دهند – برمی گزینند (ایثار به معنای اختیار و انتخاب چیزی بر غیر آن است )
-
یُؤْخَذُ
ترجمه یُؤْخَذُ: گرفته می شود (عبارت “فَیُؤْخَذُ بِـﭑلنَّوَاصِی وَﭐلْأَقْدَامِ ” یعنی : پس آنان را به موهای پیش سر و به پاهایشان میگیرند [و به آتش میاندازند.])
-
هَنِیئاً
ترجمه هَنِیئاً : گوارا(کلمه هنیئا صفت مشبهه از ماده هناء است و ماده هناء به معنای آسان هضم شدن غذا و نیز به معنای قبول طبع است ، این لغت در خوراکیها و طعام استعمال میشود مثلا میگویند : غذائی…
-
هُوَ
ترجمه هُوَ : او – آن (برای اشاره به غائب چه از لحاظ مکانی چه از لحاظ بزرگی و دست نیافتنی بودن قدر و منزلت مثل آیه “وَإِلَـٰهُکُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ لَّا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ﭐلرَّحْمَـٰنُ ﭐلرَّحِیمُ ” که استفاده از…
-
هَوَاءٌ
ترجمه هَوَاءٌ : خالی (مراد از هوا فضائی است که از هر چیز خالی باشد ، همچنانکه در جمله افئدتهم هواء : دلهایشان خالی است به این معنا آمده)
-
هَوَاهُ
ترجمه هَوَاهُ : هوای نفسش
-
هُودٌ
ترجمه هُودٌ: ازپیامبران الهی علی نبینا وعلیه السلام و پیامبر قوم عاد
-
هُوداً
ترجمه هُوداً : یهودیان
-
هُونِ
ترجمه هُونِ: ذلت – خواری
-
هَوْناً
ترجمه هَوْناً: فروتنی و تواضع (درعبارت “الذین یمشون علی الأرض هونا “: “مؤمنین کسانی هستند که روی زمین با وقار و فروتنی راه میروند” به نظر میرسد که مقصود از راه رفتن در زمین نیز کنایه از زندگی کردنشان در…
-
هَوَیٰ
ترجمه هَوَیٰ : افتاد (وَﭐلنَّجْمِ إِذَا هَوَیٰ :سوگند به ستاره هنگامی که [برای غروب کردن درکرانه افق] افتد)
-
هِیَ
ترجمه هِیَ : او – آن (مؤنث)