لغتنامه قرآن
-
یَأْتِینَا
ترجمه یَأْتِینَا: نزد ما می آید
-
یَأْتِیَنَا بِـ
ترجمه یَأْتِیَنَا بِـ: که برای ما بیاورد
-
یَأْتِینَکَ
ترجمه یَأْتِینَکَ : تا نزد تو بیایند
-
یَؤُوسٌ
ترجمه یَؤُوسٌ : بسیار نا امید (صیغه مبالغه از ماده یأس و یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید…
-
یُؤَیِّدُ
ترجمه یُؤَیِّدُ : یاری می کند – قوّت می دهد -تأیید می کند
-
یَئِسَ
ترجمه یَئِسَ : مأیوس شد – نا امید شد(یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید گویند )
-
یَئِسْنَ
ترجمه یَئِسْنَ: آن زنان مأیوس شدند (یئسن من المحیض : یائسه شدند (دیگر عادت ماهانه ندارند-از حیض دیدن مآیوس شدند) .عبارت “وَﭐللَّائِی یَئِسْنَ مِنَ ﭐلْمَحِیضِ مِن نِّسَائِکُمْ إِنِ ﭐرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَهُ أَشْهُرٍ ” یعنی:آن زنانی که از حیض یائسه میشوند…
-
یَئِسُواْ
ترجمه یَئِسُواْ: مأیوس شدند – نا امید شدند (یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید گویند )
-
یَا
ترجمه یَا: ای (حرف ندا)
-
یَا أَسَفَیٰ
ترجمه یَا أَسَفَیٰ : ای دریغ
-
یَا بُشْرَىٰ
ترجمه یَا بُشْرَىٰ : مژده – بشارت
-
یَابِسٍ
ترجمه یَابِسٍ : خشک
-
یَابِسَاتٍ
ترجمه یَابِسَاتٍ: خشک ها
-
یَاقُوتُ
ترجمه یَاقُوتُ : یاقوت