لغتنامه قرآن
-
یَتَنَزَّلُ
ترجمه یَتَنَزَّلُ : نازل می شود
-
یَتَعَارَفُونَ
ترجمه یَتَعَارَفُونَ : یکدیگر را می شناسند
-
یَتَعَدَّ
ترجمه یَتَعَدَّ : تجاوز کند
-
یَتَعَلَّمُونَ
ترجمه یَتَعَلَّمُونَ : یاد می گیرند
-
یَتَغَامَزُونَ
ترجمه یَتَغَامَزُونَ : با اشاره چشم و ابرو به مسخره می گیرند
-
یَتَفَجَّرُ
ترجمه یَتَفَجَّرُ: می جوشد – می شکافد (در اصل به معنی باز کردن وشکافتن است اگر صبح را فجر میگویند . برای این است که روشنی پرده ظلمت را پاره کرده به همه جا منتشر میشود )
-
یَتَفَرَّقَا
ترجمه یَتَفَرَّقَا : آن دو از یکدیگر جدا شدند (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است)
-
یَتَفَرَّقُونَ
ترجمه یَتَفَرَّقُونَ: از یکدیگر جدا می شوند – متفرق می شوند
-
یَتَفَضَّلَ عَلَیْکُمْ
ترجمه یَتَفَضَّلَ عَلَیْکُمْ : که بر شما برتری جوید
-
یَتَفَطَّرْنَ
ترجمه یَتَفَطَّرْنَ : شکافته شوند-پاره پاره شوند – متلاشی گردند(معنی اصلی کلمه فطر چاک زدن چیزی است از طرف درازای آن )
-
یَتَفَقَّهُواْ
ترجمه یَتَفَقَّهُواْ : تا آگاهی یابند – تا بفهمند (کلمه فقه یعنی فهمیدن چیزی ودرپی آن در پذیرش و تصدیقش استقرار یافتن)
-
یَتَفَکَّرُونَ
ترجمه یَتَفَکَّرُونَ : می اندیشند-تفکّر می کنند
-
یَتَفَیَّأُ
ترجمه یَتَفَیَّأُ: سایه اش برمی گردد – سایه افکن می شود (از تفیؤ از فیء به معنای سایه در هنگام برگشت است ، و لذا میگویند کلمه ظل به معنای سایه اول روز ، و کلمه فیء به معنای سایه…
-
یَتَّقِ
ترجمه یَتَّقِ : بپرهیزد – پروا کند – بترسد (جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعدی است)