لغتنامه قرآن
-
یَجْمَحُونَ
ترجمه یَجْمَحُونَ: شتابان وبدون توجه به راست و چپ و بی وقفه گذر می کردند (از کلمه جماح به معنی رد شدن و عبور کردن عابر به سرعت ، و بدون توجه به راست و چپ خود و بدون اینکه…
-
یَجْمَعُ
ترجمه یَجْمَعُ: جمع می کند
-
یَجْمَعُکُمْ
ترجمه یَجْمَعُکُمْ : شما را جمع می کند
-
یَجْمَعَنَّکُمْ
ترجمه یَجْمَعَنَّکُمْ: قطعاً شما را جمع می کند
-
یَجْمَعُونَ
ترجمه یَجْمَعُونَ: جمع می کنند – گردآوری می کنند
-
یَجْهَلُونَ
ترجمه یَجْهَلُونَ : جهالت ونادانی می ورزند- نادانند
-
یُجَاهِدُ
ترجمه یُجَاهِدُ : جهاد می کند(کلمه جهاد به معنای بذل جهد و کوشش در دفع دشمن است و بیشتر بر مدافعه به جنگ اطلاق میشود )
-
یُجَاهِدُواْ
ترجمه یُجَاهِدُواْ : که جهاد کنند(کلمه جهاد به معنای بذل جهد و کوشش در دفع دشمن است و بیشتر بر مدافعه به جنگ اطلاق میشود )
-
یُجَاهِدُونَ
ترجمه یُجَاهِدُونَ : جهاد می کنند(کلمه جهاد به معنای بذل جهد و کوشش در دفع دشمن است و بیشتر بر مدافعه به جنگ اطلاق میشود )
-
یَجْأَرُونَ
ترجمه یَجْأَرُونَ : ناله و فریاد می کنند
-
یُجْبَیٰ
ترجمه یُجْبَیٰ : جمع می شود (اجتباء در اصل به معنای جمع کردن است ، و لیکن نه هر جمع کردنی بلکه جمع کردنی همراه با برگزیدن و انتخاب کردن. مانند جمله فاجتبیه ربه و اجتباء و برگزیدن یک بنده…
-
یَجْتَبِی
ترجمه یَجْتَبِی : بر می گزیند (اجتباء در اصل به معنای جمع کردن است ، و لیکن نه هر جمع کردنی بلکه جمع کردنی همراه با برگزیدن و انتخاب کردن. مانند جمله فاجتبیه ربه و اجتباء و برگزیدن یک بنده…
-
یَجْتَبِیکَ
ترجمه یَجْتَبِیکَ : تو را برگزید (اجتباء در اصل به معنای جمع کردن است ، و لیکن نه هر جمع کردنی بلکه جمع کردنی همراه با برگزیدن و انتخاب کردن. مانند جمله فاجتبیه ربه و اجتباء و برگزیدن یک بنده…
-
یَجْتَنِبُونَ
ترجمه یَجْتَنِبُونَ: اجتناب می کنند – دوری می کنند