لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    تُسْقَیٰ

    ترجمه تُسْقَیٰ : نوشانده می شود

  • بدون تصویر

    تُسَبِّحُوهُ

    ترجمه تُسَبِّحُوهُ : که تسبیحش بگویید-که او رامنزه وعاری از هر عیبی بدانید

  • بدون تصویر

    تَسْبِیحَهُ

    ترجمه تَسْبِیحَهُ: تسبیحش (تسبیح : منزه و عاری از عیب دانستن)

  • بدون تصویر

    تَسْبِیحَهُمْ

    ترجمه تَسْبِیحَهُمْ : تسبیحشان (تسبیح : منزه و عاری از عیب دانستن)

  • بدون تصویر

    تَسْتَأْنِسُواْ

    ترجمه تَسْتَأْنِسُواْ: که اجازه بگیرید – که آشنایی دهید (در جمله “لَا تَدْخُلُواْ بُیُوتاً غَیْرَ بُیُوتِکُمْ حَتَّیٰ تَسْتَأْنِسُواْ ” یعنی وقتی وارد خانه ای می خواهید بشوید بجای ورود ناگهانی با گفتن سلام یا “یا الله” و کلماتی از این…

  • بدون تصویر

    تَسْتَبْدِلُونَ

    ترجمه تَسْتَبْدِلُونَ : عوض می کنید(به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَبِینَ

    ترجمه تَسْتَبِینَ: تا آشکار شود (به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَتِرُونَ

    ترجمه تَسْتَتِرُونَ : پنهان می کنید(به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَجِیبُونَ

    ترجمه تَسْتَجِیبُونَ : اجابت می کنید(به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَخْرِجُواْ

    ترجمه تَسْتَخْرِجُواْ : که استخراج کنید(به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَخْرِجُونَ

    ترجمه تَسْتَخْرِجُونَ : استخراج می کنید(به جدّ وجهد)

  • بدون تصویر

    تَسْتَخِفُّونَهَا

    ترجمه تَسْتَخِفُّونَهَا : آن را سبک می یابید

  • بدون تصویر

    تَسْتَرْضِعُواْ

    ترجمه تَسْتَرْضِعُواْ : که کسی را برای شیر دادن اجیر کنید – که دایه بگیرید

  • بدون تصویر

    تَسْتَعْجِلُونَ

    ترجمه تَسْتَعْجِلُونَ : تقاضای تعجیل (عذاب)می کنید(به جدّ وجهد)(کلمه استعجال به معنای این است که از دیگری بخواهی عجله کند ، و او را بر انجام خواسته‏ات تحریک کنی.)

دکمه بازگشت به بالا