لغتنامه قرآن
-
یُذَبِّحُ
ترجمه یُذَبِّحُ : سر می بُرَد
-
یُذَبِّحُونَ
ترجمه یُذَبِّحُونَ: سر می بُرَند
-
یَذَرَ
ترجمه یَذَرَ : که رهایشان کند – که آنان را وا گذارد
-
یَذْرَؤُکُمْ
ترجمه یَذْرَؤُکُمْ : شما را می آفریند (ازکلمه ذرء به معنای ایجاد به شیوه اختراع است ، و گویا معنای اصلیش ظهور بوده . منظور از عبارت “یذرؤکم فیه” یعنی با قرار دادن همسران و جفتها برای شما و چهارپایان…
-
یَذَرَکَ
ترجمه یَذَرَکَ : که تو را رها کند – که تو را وا گذارد
-
یَذَرُونَ
ترجمه یَذَرُونَ : رها می کنند – وا می گذارند
-
یَذَرُهَا
ترجمه یَذَرُهَا : رهایش می کند – آن را وا می گذارد
-
یَذَرُهُمْ
ترجمه یَذَرُهُمْ : رهایشان می کند – آنان را وا می گذارد
-
یَذَّکَّرَ
ترجمه یَذَّکَّرَ: که نتیجه گیری و ریشه یابی کند – که متذکر شود ( تذکر در اصل به معنای منتقل شدن از نتیجه به مقدمات نتیجه ، و یا منتقل شدن از مقدمات به نتیجه است)
-
یَذْکُرُ
ترجمه یَذْکُرُ : یاد می کند
-
یَذَّکَّرُ
ترجمه یَذَّکَّرُ : نتیجه گیری و ریشه یابی کند – متذکر شود ( تذکر در اصل به معنای منتقل شدن از نتیجه به مقدمات نتیجه ، و یا منتقل شدن از مقدمات به نتیجه است)
-
یُذْکَرَ
ترجمه یُذْکَرَ : که یاد شود
-
یُدْرِکْهُ
ترجمه یُدْرِکْهُ : به او می رسد(آن چیزی که در پی او بوده .جزمش به دلیل شرط شدن برای بعد از خود می باشد)
-
یَدُسُّهُ
ترجمه یَدُسُّهُ : آن را نهان کند (از دسّ به معنی چیزی را پنهانی داخل در چیز دیگر کردن )