لغتنامه قرآن
-
یَشْرَبُونَ
ترجمه یَشْرَبُونَ : می نوشند
-
یَشْرَحْ
ترجمه یَشْرَحْ: گشاده می کند – باز می کند (کلمه شرح در اصل لغت به معنای باز کردن گوشت و امثال آن است. درعبارت “فَمَن یُرِدِ ﭐللَّهُ أَن یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ” جزمش به دلیل )
-
یُشْرَکَ
ترجمه یُشْرَکَ: که شریک ساخته شود – که شرک ورزیده شود
-
یُشْرِکْ
ترجمه یُشْرِکْ: که شریک بسازد – که شرک ورزد (در عبارت “وَمَن یُشْرِکْ بِـﭑللَّهِ فَکَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ﭐلسَّمَاءِ” جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعد ازخود می باشد)
-
یُشْرَکْ
ترجمه یُشْرَکْ : شریک ساخته شود – شرک ورزیده شود (در عبارت “وَإِن یُشْرَکْ بِهِ تُؤْمِنُواْ “جزمش به دلیل شرط واقع شدن برای جمله بعد ازخود می باشد)
-
یُشْرِکُونَ
ترجمه یُشْرِکُونَ: شرک می ورزند-شریک می سازند
-
یَشْرُونَ بِـ
ترجمه یَشْرُونَ بِـ: می خرند (کلمه اشتراء که مصدر فعل یشترون است به معنای خریدن و کلمه شراء به معنای فروختن است . البته اگربعد از هرکدام حرف اضافه “ب” بیاید معنایش برعکس می شود)
-
یَشْرِی
ترجمه یَشْرِی : می فروشد (کلمه اشتراء که مصدر فعل یشترون است به معنای خریدن و کلمه شراء به معنای فروختن است . البته اگربعد از هرکدام حرف اضافه “ب” بیاید معنایش برعکس می شود)
-
یَشْفِ
ترجمه یَشْفِ: شفا بخشد (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای قبل از خود می باشد)
-
یَشْفَعُ
ترجمه یَشْفَعُ: شفاعت می کند(شفاعت از ماده ش – ف – ع است ، که در مقابل کلمه وتر به معنی تک بکار میرود ، در حقیقت شخصی که متوسل ، به شفیع میشود نیروی خودش به تنهائی برای رسیدنش…
-
یَشْفَعْ
ترجمه یَشْفَعْ : شفاعت کند(شفاعت از ماده ش – ف – ع است ، که در مقابل کلمه وتر به معنی تک بکار میرود ، در حقیقت شخصی که متوسل ، به شفیع میشود نیروی خودش به تنهائی برای رسیدنش…
-
یَشْفَعُواْ
ترجمه یَشْفَعُواْ : شفاعت کند(شفاعت از ماده ش – ف – ع است ، که در مقابل کلمه وتر به معنی تک بکار میرود ، در حقیقت شخصی که متوسل ، به شفیع میشود نیروی خودش به تنهائی برای رسیدنش…
-
یَسْلُکْهُ
ترجمه یَسْلُکْهُ: او را می برد – اورا فرو می برد – او را وارد کرد(از کلمه سلوک به معنای نفوذ کردن ، و نفوذ دادن است.جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل از خود می باشد )
-
یُسْلِمْ
ترجمه یُسْلِمْ : تسلیم کند (عبارت “مَن یُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَی ﭐللَّهِ ” یعنی : هرکس همه وجود خود را به سوی خدا کند)