لغتنامه قرآن
-
یُصِیبَکُم
ترجمه یُصِیبَکُم : که به شما اصابت کند – که به شما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثهای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…
-
یُصِیبَکُمُ
ترجمه یُصِیبَکُمُ : که به شما اصابت کند – که به شما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثهای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…
-
یُصِیبَنَا
ترجمه یُصِیبَنَا: که به ما اصابت کند – که به ما برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثهای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه تیر…
-
یُصِیبَهُم
ترجمه یُصِیبَهُم : که به آنان اصابت کند – که به آنان برسد(کلمه مصیبت به معنای واقعه و حادثهای است که به انسان یا هر چیز اصابت کند ، و اسم فاعل از مصدر اصابت است ، و از اصابه…
-
یُضَاعَفُ
ترجمه یُضَاعَفُ: دو چندان می شود
-
یُضَاعِفُ
ترجمه یُضَاعِفُ: دو چندان می کند – دو برابر می کند
-
یُضَاعَفْ
ترجمه یُضَاعَفْ : دو چندان شود – دو برابر می شود (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
یُضَاعِفْهُ
ترجمه یُضَاعِفْهُ : آن را دو چندان می کند – آن را دو برابر می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
یُضَاعِفَهُ
ترجمه یُضَاعِفَهُ : تا دو چندان کند – تا دو برابر کند
-
یُضَاعِفْهَا
ترجمه یُضَاعِفْهَا : آن را دو چندان می کند – آن را دو برابر می کند (جزمش به دلیل جواب واقع شدن برای شرط قبل ازخود می باشد)
-
یُضَاهِئُونَ
ترجمه یُضَاهِئُونَ: شباهت پیدا می کنند – شبیه شده اند
-
یَضْحَکُونَ
ترجمه یَضْحَکُونَ : می خندند
-
یَضْرِبُ
ترجمه یَضْرِبُ: می زند
-
یَضْرِبَ
ترجمه یَضْرِبَ : که بزند