لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    قَرَّبَا

    ترجمه قَرَّبَا : آن دو نفر تقرّب جستند

  • بدون تصویر

    قُرُبَاتٍ

    ترجمه قُرُبَاتٍ: وسیله های تقرّب ونزدیک شدن

  • بدون تصویر

    قُرْبَانٍ

    ترجمه قُرْبَانٍ : قربانی – وسیله ی تقرّب ونزدیک شدن-هر نعمتی و هر آن چیزی است که با پیشکش کردن و هدیه کردن آن ، به مقام بالائی ، تقرب به آن مقام پیدا ‏کنیم (اصل این کلمه مصدر است…

  • بدون تصویر

    قُرْبَهٌ

    ترجمه قُرْبَهٌ : وسیله ی تقرّب ونزدیک شدن

  • بدون تصویر

    قَرَّبْنَاهُ

    ترجمه قَرَّبْنَاهُ: اورا مقرّب گردانیدیم – اورا نزدیک کردیم (در عبارت “قَرَّبْنَاهُ نَجِیّاً “یعنی اورا در حالی که با وی راز گفتیم مقرّب خود قرار دادیم)

  • بدون تصویر

    قَرَّبَهُ

    ترجمه قَرَّبَهُ : آن را نزدیک کرد(در عبارت”قَرَّبَهُ إِلَیْهِمْ “آن را نزد آنان گذاشت)

  • بدون تصویر

    قَدْراً

    ترجمه قَدْراً : اندازه ای( در عبارت “قَدْ جَعَلَ ﭐللَّهُ لِکُلِّ شَیْءٍ قَدْراً “)

  • بدون تصویر

    قَدَرْنَا

    ترجمه قَدَرْنَا: تقدیر کردیم – مقدّر ساختیم – دارای حدود واندازه کردیم – اندازه قرار دادیم

  • بدون تصویر

    قَدَّرْنَا

    ترجمه قَدَّرْنَا : تقدیر کردیم – مقدّر ساختیم – دارای حدود واندازه کردیم – اندازه قرار دادیم( در اینجا استفاده از باب تفعیل برای نشان دادن کثرت است)

  • بدون تصویر

    قَدَّرْنَاهُ

    ترجمه قَدَّرْنَاهُ : برای آن تقدیر کردیم -برای آن مقدّر ساختیم ( در اینجا استفاده از باب تفعیل برای نشان دادن کثرت و همه جانبه بودن است)

  • بدون تصویر

    قَدَّرْنَاهَا

    ترجمه قَدَّرْنَاهَا: آن را تقدیر کردیم – آن را مقدّر ساختیم – آن را دارای حدود واندازه کردیم -برای آن اندازه قرار دادیم

  • بدون تصویر

    قَدَّرُوهَا

    ترجمه قَدَّرُوهَا : آن را اندازه گیری کردند (در عبارت “قَوَارِیرَ مِن فِضَّهٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِیراً “منظور این است که آن جامهای نقره مناسب اهلشان اندازه گیری شده اند )

  • بدون تصویر

    قَدَرُهُ

    ترجمه قَدَرُهُ : اندازه اش – وسعش

  • بدون تصویر

    قَدْرِهِ

    ترجمه قَدْرِهِ : منزلتش (کلمه قدر به معنای منزلت است ، و اگر شب نزول قرآن را شب قدر خوانده به خاطر اهتمامی بوده که به مقام و منزلت آن شب داشته ، و یا عنایتی که به عبادت متعبدین…

دکمه بازگشت به بالا