لغتنامه قرآن
-
قِرْطَاسٍ
ترجمه قِرْطَاسٍ : کاغذ
-
قَرْنٍ
ترجمه قَرْنٍ : نسل- مردمی که در یک زمان زندگی کنند و از جهت عصر و زمان مشترک باشند
-
قَرْنَ
ترجمه قَرْنَ : ای زنان بمانید – ای زنان قرار و آرام گیرید (کلمه قرن امر از ماده قر است ، که به معنای پا بر جا شدن است ، و اصل این کلمه اقررن بوده ، که یکی از…
-
قُرَنَاءَ
ترجمه قُرَنَاءَ : همنمشینان – قرینان -همراهان
-
قُرُوَءٍ
ترجمه قُرُوَءٍ : پاک شدنها از حیض – حیضها(قروء جمع قرء است ، و قرء لفظی است که هم معنای حیض را میدهد ، و هم معنای پاکی از آنرا ، بطوری که گفتهاند ، از واژههائی است که دو…
-
قُرُونُ
ترجمه قُرُونُ : نسلها ( جمع قرن به معنی مردمی که در یک زمان زندگی کنند و از جهت عصر و زمان مشترک باشند )
-
قُرَی
ترجمه قُرَی: آبادیها ( جمع قریه)
-
قَرِّی عَیْناً
ترجمه قَرِّی عَیْناً: چشم روشن دار (برخی گفته اند : اصل این کلمه از قر به معنای خنکی و سردی گرفته شده و معنای قرت عینه این است که : دیدگانش خنک شد و از آن حرارتی که در اثر…
-
قَرِیبٌ
ترجمه قَرِیبٌ : نزدیک
-
قَرْیَهٍ
ترجمه قَرْیَهٍ : آبادی
-
قَرْیَتِکَ
ترجمه قَرْیَتِکَ : آبادی تو – قریه ی تو
-
قَرْیَتِکُمْ
ترجمه قَرْیَتِکُمْ: آبادی شما
-
قَرْیَتِنَا
ترجمه قَرْیَتِنَا: آبادی ما
-
قَرْیَتَیْنِ
ترجمه قَرْیَتَیْنِ : دو آبادی (منظور در عبارت”ﭐلْقَرْیَتَیْنِ عَظِیمٍ ” مکه و طائف است )