لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    کَافِرَهٌ

    ترجمه کَافِرَهٌ : کافر – ناسپاس – انکار کننده ی خدای تعالی ونعمتهای او – ترک کننده ی دستورات الهی (کلمه کفر در اصل به معنای پوشاندن است برای همین در عبارت ” کَمَثَلِ غَیْثٍ أَعْجَبَ ﭐلْکُفَّارَ نَبَاتُهُ “به معنای…

  • بدون تصویر

    کَافِرُونَ

    ترجمه کَافِرُونَ: کافران – ناسپاسان – انکار کنندگان خدای تعالی ونعمتهای او – ترک کنندگان دستورات الهی (کلمه کفر در اصل به معنای پوشاندن است برای همین در عبارت ” کَمَثَلِ غَیْثٍ أَعْجَبَ ﭐلْکُفَّارَ نَبَاتُهُ “به معنای کشاورزان است از…

  • بدون تصویر

    کَافِرِینَ

    ترجمه کَافِرِینَ : کافران – ناسپاسان – انکار کنندگان خدای تعالی ونعمتهای او – ترک کنندگان دستورات الهی (کلمه کفر در اصل به معنای پوشاندن است برای همین در عبارت ” کَمَثَلِ غَیْثٍ أَعْجَبَ ﭐلْکُفَّارَ نَبَاتُهُ “به معنای کشاورزان است…

  • بدون تصویر

    کَافُوراً

    ترجمه کَافُوراً : کافور(کافور ماده‌ای مومی، سفید و یا شفاف و جامد با فرمول C۱۰H۱۶O که دارای بوی بسیار قوی میباشد.کافور صمغ درختی بنام camphor laurel میباشد. این درخت همیشه سبز در آسیا و به خصوص در جزیره برنئو و…

  • بدون تصویر

    کَالِحُونَ

    ترجمه کَالِحُونَ : زشت رویان بد منظر(کلمه کالح از کلوح است که به معنای جمع شدن و خشکیدن لبها است ، به طوری که دیگر نتواند دندانها را بپوشاند . و معنای آیه این است که لهیب و هرم آتش…

  • بدون تصویر

    کَالُوهُمْ

    ترجمه کَالُوهُمْ: برای آنان پیمانه و وزن کنند

  • بدون تصویر

    کَامِلَهٌ

    ترجمه کَامِلَهٌ : کامل

  • بدون تصویر

    کَامِلَیْنِ

    ترجمه کَامِلَیْنِ : دو کامل

  • بدون تصویر

    کَانَ

    ترجمه کَانَ: بود (اگر در ترکیب با فعل ماضی دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی بعید می کندمانند”جَزَاءً لِّمَن کَانَ کُفِرَ “و اگر در ترکیب با فعل مضارع دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی…

  • بدون تصویر

    کَانَا

    ترجمه کَانَا: آن دو بودند ( اگر در ترکیب با فعل مضارع دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی استمراری می کندمانند”کَانَا یَأْکُلَانِ ﭐلطَّعَامَ “یعنی غذا می خوردند)

  • بدون تصویر

    کَانَت

    ترجمه کَانَت : بود (اگر در ترکیب با فعل ماضی دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی بعید می کندو اگر در ترکیب با فعل مضارع دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی استمراری می کند)

  • بدون تصویر

    کَانَتِ

    ترجمه کَانَتِ : بود (اگر در ترکیب با فعل ماضی دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی بعید می کندو اگر در ترکیب با فعل مضارع دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی استمراری می کند.…

  • بدون تصویر

    کَانَتَا

    ترجمه کَانَتَا : آن دو بودند

  • بدون تصویر

    کَانُواْ

    ترجمه کَانُواْ : بودند (اگر در ترکیب با فعل ماضی دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی بعید می کندو اگر در ترکیب با فعل مضارع دیگری به کار رود زمان فعل دوم را ماضی استمراری می کند)

دکمه بازگشت به بالا