لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    لَا تَلُومُونِی

    ترجمه لَا تَلُومُونِی : مرا ملامت نکنید

  • بدون تصویر

    لَا تَلْوُونَ

    ترجمه لَا تَلْوُونَ : توجه نمی کردید (از ماده ل ی ی است ، و کلمه لی به معنای التفات و متمایل شدن به این سو و آن سو است و عبارت “وَلَا تَلْوُونَ عَلَیٰ أحَدٍ ” یعنی به کسی…

  • بدون تصویر

    لَا تُلْهِکُمْ

    ترجمه لَا تُلْهِکُمْ : شما را سرگرم نسازد (ازمصدر الهاء به معنای مشغول و سرگرم شدن به کاری و غفلت از کاری دیگر است)

  • بدون تصویر

    لَا تُلْهِیهِمْ

    ترجمه لَا تُلْهِیهِمْ : آنان را مشغول و سرگرم نمی کند

  • بدون تصویر

    لَا تُمَارِ

    ترجمه لَا تُمَارِ : بحث و مجادله نکن(از مریه که معنایش به پستان ماده شتر جهت دوشیدن شیر دست کشیدن است و جدال را از این روممارات خوانده‏اند که شخص مجادله کننده با کلام خود می‏خواهد همه حرفهای طرف خود…

  • بدون تصویر

    لَا تَمْتَرُنَّ

    ترجمه لَا تَمْتَرُنَّ : اصلاً شک نکنید

  • بدون تصویر

    لَا تُمَتَّعُونَ

    ترجمه لَا تُمَتَّعُونَ : برخوردار نمی شوید

  • بدون تصویر

    لَا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْکَ

    ترجمه لَا تَمُدَّنَّ عَیْنَیْکَ : اصلاً چشم ندوز

  • بدون تصویر

    لَا تُمْسِکُواْ بِعِصَمِ ﭐلْکَوَافِرِ

    ترجمه لَا تُمْسِکُواْ بِعِصَمِ ﭐلْکَوَافِرِ : تمسک نکنید به عقد ازدواج باکافران(بعد از مسلمان شدن یکی از زوجین کافر دیگر عقد آنها معتبر نیست)

  • بدون تصویر

    لَا تُمْسِکُوهُنَّ

    ترجمه لَا تُمْسِکُوهُنَّ : آن زنان را نگه ندارید

  • بدون تصویر

    لَا تَمَسُّوهَا بِـ

    ترجمه لَا تَمَسُّوهَا بِـ: به آن نرسانید

  • بدون تصویر

    لَا تَمْشِ

    ترجمه لَا تَمْشِ : قدم نزن – راه مرو

  • بدون تصویر

    لَا تَمْلِکُ

    ترجمه لَا تَمْلِکُ : مالک نیست (اختیار ندارد)

  • بدون تصویر

    لَا تَمْلِکُونَ

    ترجمه لَا تَمْلِکُونَ : مالک نیستید

دکمه بازگشت به بالا