لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    لَا یُؤَدِّهِ

    ترجمه لَا یُؤَدِّهِ: آن را باز نمی گرداند

  • بدون تصویر

    لَا یُؤْذَنُ

    ترجمه لَا یُؤْذَنُ : اجازه داده نمی شود

  • بدون تصویر

    لَا یُؤْذَیْنَ

    ترجمه لَا یُؤْذَیْنَ: آن زنان آزار داده نمی شوند (قبل از اسلام نیز مرسوم بوده که زنان روسری می پوشیدند ولی پایین آن را پشت سر می انداختند درعبارت “یُدْنِینَ عَلَیْهِنَّ مِن جَلَابِیبِهِنَّ ذَ ٰلِکَ أَدْنَیٰ أَن یُعْرَفْنَ فَلَا یُؤْذَیْنَ”…

  • بدون تصویر

    لَا یُؤْمِنُ

    ترجمه لَا یُؤْمِنُ : ایمان نمی آورد

  • بدون تصویر

    لَا یُؤْمِنُواْ

    ترجمه لَا یُؤْمِنُواْ: ایمان نمی آورند(در عبارت “إِن یَرَوْاْ کُلَّ ءَایَهٍ لَّا یُؤْمِنُواْ بِهَا ” جزمش به دلیل جواب شرط بودن است )

  • بدون تصویر

    لَا یُؤْمِنُونَ

    ترجمه لَا یُؤْمِنُونَ : ایمان نمی آورند

  • بدون تصویر

    لَا یَؤُودُهُ

    ترجمه لَا یَؤُودُهُ : بر او گران و مشقت آور نیست – خسته اش نمی کند (کلمه یؤد مضارع از مصدر أود است ، که به معنای سنگینی و خسته‏کنندگی است ، و چون گفته شود : العمل الفلانی آد…

  • بدون تصویر

    لَا یَأْبَ

    ترجمه لَا یَأْبَ : دریغ نورزد – ابا نکند – امتناع نکند

  • بدون تصویر

    لَا یَأْتِ بِـ

    ترجمه لَا یَأْتِ بِـ: نمی آورد

  • بدون تصویر

    لَا نَتَوَکَّلَ

    ترجمه لَا نَتَوَکَّلَ : که توکل نکنیم (توکل یعنی اختیار خود را در امری به دیگری(وکیل) بدهد ولازمه اش اطاعت کامل از وکیل است)

  • بدون تصویر

    لَا نُخْلِفُهُ

    ترجمه لَا نُخْلِفُهُ : از آن تخلف نکنید

  • بدون تصویر

    لَا نَدْرِی

    ترجمه لَا نَدْرِی : نمی دانیم

  • بدون تصویر

    لَا نَرَیٰ

    ترجمه لَا نَرَیٰ : نمی بینیم

  • بدون تصویر

    لَا نُرِیدُ

    ترجمه لَا نُرِیدُ: نمی خواهیم

دکمه بازگشت به بالا