لغتنامه قرآن
-
لَا یَضُرُّنَا
ترجمه لَا یَضُرُّنَا : به ما ضرر نمی رساند
-
لَا یَضُرُّهُ
ترجمه لَا یَضُرُّهُ: به او ضرر نمی رساند
-
لَا یَضُرُّهُمْ
ترجمه لَا یَضُرُّهُمْ : به آنان ضرر نمی رساند
-
لَا یَضِلُّ
ترجمه لَا یَضِلُّ : گمراه نمی شود – اشتباه نمی کند – فراموش نمی کند
-
لَا یُضِیعُ
ترجمه لَا یُضِیعُ : ضایع نمی کند
-
لَا یَطَئُونَ
ترجمه لَا یَطَئُونَ : قدم نگذاشتید (ازمصدر وطا به معنی لگدمال کردن)
-
لَا یُطْعَمُ
ترجمه لَا یُطْعَمُ : غذا(روزی) داده نمی شود
-
لَا یَطْعَمُهَا
ترجمه لَا یَطْعَمُهَا: آن را نخورد
-
لَا یَظْلِمُ
ترجمه لَا یَظْلِمُ : ستم نمی کند(ظلم عبارت از رفتاری است ناشایسته و نا بجا در قبال چیزی یا کسی ،یا قرار دادن چیزی در غیر از جایی که شایسته آن است . لذا نافرمانی خدای سبحان را از جهت…
-
لَا یُظْلَمُونَ
ترجمه لَا یُظْلَمُونَ : ستم نمی شوند(ظلم عبارت از رفتاری است ناشایسته و نا بجا در قبال چیزی یا کسی ،یا قرار دادن چیزی در غیر از جایی که شایسته آن است . لذا نافرمانی خدای سبحان را از جهت…
-
لَا یَظُنُّ
ترجمه لَا یَظُنُّ : نمی دانند – یقین ندارند – گمان نمی کنند
-
لَا یُظْهِرُ
ترجمه لَا یُظْهِرُ : تسلط نمی دهد (اظهار کسی بر هر چیز به معنای آن است که او را در رسیدن به آن چیز کمک کنی و او را بر آن مسلط سازی لذا عبارت “فَلَا یُظْهِرُ عَلَیٰ غَیْبِهِ أَحَداً…
-
لَا یَسْمَعُواْ
ترجمه لَا یَسْمَعُواْ : نمی شنوند ( در عبارت “إِن تَدْعُوهُمْ لَا یَسْمَعُواْ دُعَاءَکُمْ “جزمش به دلیل جواب شرط واقع شدن است)
-
لَا یَسْمَعُونَ
ترجمه لَا یَسْمَعُونَ: نمی شنوند