لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    لَمْ یَسْمَعْهَا

    ترجمه لَمْ یَسْمَعْهَا: آن را نشنیده و نمی شنود

  • بدون تصویر

    لَمْ یَسِیرُواْ

    ترجمه لَمْ یَسِیرُواْ : سیر نکرده و نمی کنند – گردش نکرده و نمی کنند

  • بدون تصویر

    لَمْ یُصِبْهَا

    ترجمه لَمْ یُصِبْهَا : به آن نرسید – برای آن پیش نیامد

  • بدون تصویر

    لَمْ یُصِرُّواْ

    ترجمه لَمْ یُصِرُّواْ: پا فشاری نکرده و نمیکنند

  • بدون تصویر

    لَمْ یُصَلُّواْ

    ترجمه لَمْ یُصَلُّواْ : نماز نخوانده اند

  • بدون تصویر

    لَمْ یَطْعَمْهُ

    ترجمه لَمْ یَطْعَمْهُ: آن را نخورد

  • بدون تصویر

    لَمْ یَطْمِثْهُنَّ

    ترجمه لَمْ یَطْمِثْهُنَّ: با آن زنان عمل زناشویی انجام نداده (کلمه طمث که فعل لم یطمث از آن مشتق شده ، به معنای ازاله بکارت و نکاحی است که با خونریزی همراه باشد . و معنای عبارت “لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ…

  • بدون تصویر

    لَمْ یُظَاهِرُواْ

    ترجمه لَمْ یُظَاهِرُواْ: پشتیبانی و کمک نکرده و نمی کنند

  • بدون تصویر

    لَمْ یَظْهَرُواْ

    ترجمه لَمْ یَظْهَرُواْ: نرسیده اند(در عبارت “أَوِ ﭐلطِّفْلِ ﭐلَّذِینَ لَمْ یَظْهَرُواْ عَلَیٰ عَوْرَاتِ ﭐلنِّسَاءِ ” منظوراطفالی هستند که بر عورتهای زنان غلبه نیافته‏اند یعنی آنچه از امور زنان که مردان از تصریح به آن شرم دارند این اطفال زشتی آن…

  • بدون تصویر

    لَمْ یَعْتَزِلُوکُمْ

    ترجمه لَمْ یَعْتَزِلُوکُمْ : از شما کناره نگرفتند (در عبارت “لَّمْ یَعْتَزِلُوکُمْ وَیُلْقُواْ إِلَیْکُمُ ﭐلسَّلَمَ وَیَکُفُّواْ أَیْدِیَهُمْ “،”لم” بر سر هر سه فعل آمده است)

  • بدون تصویر

    لَمْ یَعِدْکُمْ

    ترجمه لَمْ یَعِدْکُمْ : به شما وعده نداد

  • بدون تصویر

    لَمْ یَعْرِفُواْ

    ترجمه لَمْ یَعْرِفُواْ: نشناخته‏ ونمی شناسند

  • بدون تصویر

    لَمْ یُعْطَوْاْ

    ترجمه لَمْ یُعْطَوْاْ: داده نشوند

  • بدون تصویر

    لَمْ یُعَقِّبْ

    ترجمه لَمْ یُعَقِّبْ : به پشت بر نگشت – باز پس نگردید

دکمه بازگشت به بالا