لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مَا رَعَوْهَا

    ترجمه مَا رَعَوْهَا : آن را حفظ نکردند – رعایت آن را نکردند

  • بدون تصویر

    مَا رَمَیْتَ

    ترجمه مَا رَمَیْتَ: پرتاب نکردی – نیفکندی – تیر نینداختی(رمی به معنای انداختن تیر به طرف دشمن ، و یا به طرف شکار است . اصطلاحاً به تهمت زدن هم اطلاق می شود مثلاً در عبارت “إِنَّ ﭐلَّذِینَ یَرْمُونَ ﭐلْمُحْصَنَاتِ…

  • بدون تصویر

    مَا زَادُوکُمْ

    ترجمه مَا زَادُوکُمْ : به شما اضافه نکردند – به شما نیفزودند

  • بدون تصویر

    مَا زَادُوهُمْ

    ترجمه مَا زَادُوهُمْ: برآنان نیفزودند

  • بدون تصویر

    مَا زَادَهُمْ

    ترجمه مَا زَادَهُمْ: به آنان اضافه نکرد – به آنان نیفزود

  • بدون تصویر

    مَا زَاغَ

    ترجمه مَا زَاغَ : منحرف نشد – کج نشد

  • بدون تصویر

    مَا زَالَت

    ترجمه مَا زَالَت : همواره چنین است

  • بدون تصویر

    مَا زَکَیٰ

    ترجمه مَا زَکَیٰ : پاک نمی شد

  • بدون تصویر

    مَا زِلْتُمْ

    ترجمه مَا زِلْتُمْ : دائماً بودید – همواره بودید

  • بدون تصویر

    مَا سَأَلْتُکُم

    ترجمه مَا سَأَلْتُکُم : از شما درخواست نمی کنم

  • بدون تصویر

    مَا سَبَقَکُم

    ترجمه مَا سَبَقَکُم : از شما پیشی نگرفت (زودتر از شما انجام نداد)

  • بدون تصویر

    مَا سَبَقُونَا

    ترجمه مَا سَبَقُونَا : ازما پیشی نمی گرفتند (زودتر از ما انجام نمی دادند)

  • بدون تصویر

    مَا سَمِعْنَا

    ترجمه مَا سَمِعْنَا: نشنیدیم

  • بدون تصویر

    مَا شَهِدْنَا

    ترجمه مَا شَهِدْنَا : گواهی ندادیم

دکمه بازگشت به بالا