لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مَائِدَهً

    ترجمه مَائِدَهً : سفره یا طبقی که در آن طعام باشد (هم به خود آن طبق وسفره، مائده گفته می‏شود و هم به غذایی که درآن است)

  • بدون تصویر

    مَأْتِیّاً

    ترجمه مَأْتِیّاً: آمدنی (کلمه ماتی اسم مفعول است ولی معنای فاعل دارد ، چون درست است که تو ، به آن وعده می‏رسی ، ولی آن هم به تو می‏رسد ، همچنانکه هر چیز که به آدمی برسد آدمی هم…

  • بدون تصویر

    مَأْجُوجَ

    ترجمه مَأْجُوجَ : قومی وحشی که ذوالقرنین با ساختن سدی در مقابل آنان مانع هجومشان گردید

  • بدون تصویر

    مَأْکُولٍ

    ترجمه مَأْکُولٍ : خورده شده (عصف ماکول به معنای برگ زراعتی ، مثل گندم است که دانه‏هایش را خورده باشند ، و نیز به معنای پوست زراعتی است مانند غلاف نخود و لوبیا ، که دانه‏اش را خورده باشند ،…

  • بدون تصویر

    مَأْمَنَهُ

    ترجمه مَأْمَنَهُ : جایگاه امنش

  • بدون تصویر

    مَأْمُونٍ

    ترجمه مَأْمُونٍ: امن شده – ایمنی یافته

  • بدون تصویر

    مَأْوَاکُمُ

    ترجمه مَأْوَاکُمُ : جایگاه شما – محل منضم شدن شما (کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی می‏گویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به…

  • بدون تصویر

    مَأْوَاهُ

    ترجمه مَأْوَاهُ : جایگاه او – محل منضم شدن او(کلمه ماوی مصدر میمی از فعل أوی – یاوی – اویا و ماوی است ، وقتی می‏گویی : أوی الی کذا معنایش این است که فلانی خود را منضم به فلان…

  • بدون تصویر

    مَا یَوَدُّ

    ترجمه مَا یَوَدُّ : دوست ندارد(ود نوع خاصی از حب است و آن حبی است که آثار و پی‏آمدهایی آشکار دارد )

  • بدون تصویر

    مَا یُهْلِکُنَا

    ترجمه مَا یُهْلِکُنَا : ما را نابود نمی کند

  • بدون تصویر

    مَا یُؤْمِنُ

    ترجمه مَا یُؤْمِنُ : ایمان نمی آورد

  • بدون تصویر

    مَاءَ

    ترجمه مَاءَ : آب

  • بدون تصویر

    مَاءَکِ

    ترجمه مَاءَکِ : آبت

  • بدون تصویر

    مَاءَکُمْ

    ترجمه مَاءَکُمْ : آبتان

دکمه بازگشت به بالا