لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    مِثْلُ

    ترجمه مِثْلُ: مانندِ – مثل ِ

  • بدون تصویر

    مَثُلَاتُ

    ترجمه مَثُلَاتُ : عقوبتها (جمع مَثـُله)

  • بدون تصویر

    مِثْلَکُمْ

    ترجمه مِثْلَکُمْ : مانند شما – مثل شما

  • بدون تصویر

    مِثْلُنَا

    ترجمه مِثْلُنَا : مانند ما – مثل ما

  • بدون تصویر

    مِثْلِهِ

    ترجمه مِثْلِهِ: مثل آن – مانند آن

  • بدون تصویر

    مِثْلُهَا

    ترجمه مِثْلُهَا: مثل آن – مانند آن

  • بدون تصویر

    مِثْلُهُمْ

    ترجمه مِثْلُهُمْ : مانند ایشان

  • بدون تصویر

    مِثْلَهُنَّ

    ترجمه مِثْلَهُنَّ : مثل آنان – مانند آنان

  • بدون تصویر

    مُثْلَیٰ

    ترجمه مُثْلَیٰ : شبیه تر(کلمه مثلی مؤنث امثل است ، همچنان که فضلی و کبری مؤنث افضل و اکبر است ، و کلمه مثلی به معنای شبیه‏تر است ، و طریقه مثلی آن سنتی است که به حق نزدیکتر باشد…

  • بدون تصویر

    مِثْلَیْهَا

    ترجمه مِثْلَیْهَا: دو برابر آن ( در اصل “مثلین “بوده که نون آن چون مضاف واقع شده حذف شده است)

  • بدون تصویر

    مِثْلَیْهِمْ

    ترجمه مِثْلَیْهِمْ : دو برابر آنها ( در اصل “مثلین “بوده که نون آن چون مضاف واقع شده حذف شده است)

  • بدون تصویر

    مَثْنَیٰ

    ترجمه مَثْنَیٰ : دو گانه – دو تایی

  • بدون تصویر

    مَثْوَاکُمْ

    ترجمه مَثْوَاکُمْ : جایگاه شما – محل استقرار و سکونت شما (اسم مکان از ماده ثوی یثوی ثواء و به معنای محل اقامت با استقرار است )

  • بدون تصویر

    مَثْوَاهُ

    ترجمه مَثْوَاهُ: جایگاه او – منزلت او (اسم مکان از ماده ثوی یثوی ثواء و به معنای محل اقامت با استقرار است )

دکمه بازگشت به بالا