لغتنامه قرآن
-
مُدْبِراً
ترجمه مُدْبِراً : پشت کننده – رویگردان
-
مَحْیَاهُم
ترجمه مَحْیَاهُم: زنده بودنشان – زندگیشان
-
مَحْیَایَ
ترجمه مَحْیَایَ : زنده بودنم – زندگیم
-
مَحِیصٍ
ترجمه مَحِیصٍ : راه گریز – مفرّ(محیص از ماضی حاص که به معنای عدول کرد یا جا عوض کرد و یا گریزگاهی یافت و از آنجا پا به فرار گذاشت ،میباشد )
-
مَحِیضِ
ترجمه مَحِیضِ : عادت ماهیانه زنان – حیض- قائدگی (چرخهٔ قاعدگی یا سیکل قاعدگی در واقع تغییرات فیزیولوژیکی است که در زنان بارور جهت تولیدمثل جنسی رخ میدهد و هر ماه یک تخمک بالغ شده و آمادهٔ تشکیل جنین میشود.…
-
مُحِیطٌ
ترجمه مُحِیطٌ : احاطه کننده – آن چیز یا آن کسی که درپیرامون دیگری از هر طرف قرار دارد
-
مُحِیطَهٌ
ترجمه مُحِیطَهٌ : احاطه کننده – آن چیز یا آن کسی که درپیرامون دیگری از هر طرف قرار دارد
-
مُحْیِی
ترجمه مُحْیِی : زنده کننده
-
مَخَاضُ
ترجمه مَخَاضُ : درد زاییدن
-
مُخْبِتِینَ
ترجمه مُخْبِتِینَ : تواضع کنندگان(کلمه خبت به معنای زمین مطمئن و محکم است و به تدریج در معنای نرمی و تواضع استعمال شده)
-
مُخْتَال
ترجمه مُخْتَال: کسی است که دستخوش خیالات خود شده ، و خیالش او را در نظر خودش شخصی بسیار بزرگ جلوه داده ، در نتیجه دچار به کبر گشته ، از راه صواب گمراه شده است ( اسب را هم…
-
مُخْتَلِفٌ
ترجمه مُخْتَلِفٌ : گوناگون
-
مُخْتَلِفُونَ
ترجمه مُخْتَلِفُونَ: گوناگونها – آنان که با یگدیگر اختلاف دارند
-
مُخْتَلِفِینَ
ترجمه مُخْتَلِفِینَ : گوناگونها – آنان که با یگدیگر اختلاف دارند