لغتنامه قرآن
-
مَسْجُورِ
ترجمه مَسْجُورِ : مالامال از آتش برافروخته وشعله ور(از کلمه سجر که در اصل به معنای افکندن هیزم است در آتشی که زیاد باشد ، مانند آتش تنور که با هیزم افروخته شود)
-
مَسْجُونِین
ترجمه مَسْجُونِین: زندانیان
-
مَسْحاً
ترجمه مَسْحاً : مسح کردن – لمس نمودن (کلمه مسح به معنای کشیدن دست و یا هر عضو دیگری به عنوان لمس کننده به لمس شونده ، بدون هیچ حائلی و با اختیار است ،. مسحت الشیء و مسحت بالشیء…
-
مُسَحَّرِینَ
ترجمه مُسَحَّرِینَ: جادو شده ها -دارای شکمها – دارای ریه ها (قالوا انما انت من المسحرین یعنی تو از کسانی هستی که نه یک بار و دو بار ، بلکه پی در پی جادو میشوند و تو را آن قدر…
-
مَسْحُوراً
ترجمه مَسْحُوراً : جادو شده
-
مَسْحُورُونَ
ترجمه مَسْحُورُونَ: جادو شده ها
-
مُسَخَّرِ
ترجمه مُسَخَّرِ : تسخیر شده
-
مُسَخَّرَاتٍ
ترجمه مُسَخَّرَاتٍ : تسخیر شده ها
-
مَسَخْنَاهُمْ
ترجمه مَسَخْنَاهُمْ : آنان را مسخ کردیم – چهره ی آنان را از شکل انسانی به شکلی زشت وبد منظر تبدیل کردیم (کلمه مسخ برگشتن آدمی به خلقتی زشت و بد منظره است ، همچنان که در داستان بنی اسرائیل…
-
مَسَدٍ
ترجمه مَسَدٍ : طنابی که از لیف خرما بافته شده باشد
-
مُسْرِفٌ
ترجمه مُسْرِفٌ : اسراف کار (اسراف :خارج شدن از حد اعتدال و تجاوز از حد در هر عملی که انسان انجام میدهد)
-
مُسْرِفُونَ
ترجمه مُسْرِفُونَ: اسراف کاران (اسراف :خارج شدن از حد اعتدال و تجاوز از حد در هر عملی که انسان انجام میدهد)
-
مُسْرِفِینَ
ترجمه مُسْرِفِینَ: اسراف کاران (اسراف :خارج شدن از حد اعتدال و تجاوز از حد در هر عملی که انسان انجام میدهد)
-
مَسْرُوراً
ترجمه مَسْرُوراً : خوشحال و شادمان