لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    وَجَدَا

    ترجمه وَجَدَا : آن دو نفر یافتند

  • بدون تصویر

    وَجَدْتُ

    ترجمه وَجَدْتُ: یافتم

  • بدون تصویر

    وَجَدتُّم

    ترجمه وَجَدتُّم: یافتید (حرف دال و ت به دلیل تشابه تلفظ برای سهولت در هم ادغام شده اند)

  • بدون تصویر

    وَجَدتُّمُوهُمْ

    ترجمه وَجَدتُّمُوهُمْ: آنان را یافتید (حرف دال و ت به دلیل تشابه تلفظ برای سهولت در هم ادغام شده اند)

  • بدون تصویر

    وَجَدَکَ

    ترجمه وَجَدَکَ : تو را یافت

  • بدون تصویر

    وُجْدِکُمْ

    ترجمه وُجْدِکُمْ : تمکن و مقدار توانگریتان

  • بدون تصویر

    وَجَدْنَا

    ترجمه وَجَدْنَا: یافتیم

  • بدون تصویر

    وَجَدْنَاهُ

    ترجمه وَجَدْنَاهُ : او را یافتیم

  • بدون تصویر

    وَجَدْنَاهَا

    ترجمه وَجَدْنَاهَا : آن را یافتیم

  • بدون تصویر

    وَجَدُواْ

    ترجمه وَجَدُواْ: یافتند

  • بدون تصویر

    وَجَدَهَا

    ترجمه وَجَدَهَا : آن را یافت

  • بدون تصویر

    وَجِلَتْ

    ترجمه وَجِلَتْ : ترسید

  • بدون تصویر

    وَاعِظِینَ ‏

    ترجمه وَاعِظِینَ ‏ : اندرزگویان – موعظه کنندگان- نصیحت کنندگان- پند دهندگان

  • بدون تصویر

    وَاعِیَهٌ

    ترجمه وَاعِیَهٌ : فراگیر- شنوا (از مصدر وعی ، و وعی به معنای ریختن چیزی در ظرف است ، و مراد از وعی اذن در عبارت “تَعِیَهَا أُذُنٌ وَاعِیَهٌ “این است که مردم داستان حمل کشتی نوح را در گوش…

دکمه بازگشت به بالا