لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    هَاتُواْ

    ترجمه هَاتُواْ : بیاورید

  • بدون تصویر

    هَاتَیْنِ

    ترجمه هَاتَیْنِ : این دو(مؤنث)

  • بدون تصویر

    هَاجَرَ

    ترجمه هَاجَرَ: هجرت کرد – مهاجرت کرد

  • بدون تصویر

    هَاجَرْنَ

    ترجمه هَاجَرْنَ : آن زنان هجرت کردند – آن زنان مهاجرت کردند

  • بدون تصویر

    هَاجَرُواْ

    ترجمه هَاجَرُواْ : هجرت کردند – مهاجرت کردند

  • بدون تصویر

    هَادٍ

    ترجمه هَادٍ : هدایت کننده – هادی (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • بدون تصویر

    هَادُواْ

    ترجمه هَادُواْ : یهودی‏گری را شعار خود کرده‏اند

  • بدون تصویر

    هَادِی

    ترجمه هَادِی: هدایت کننده – هادی (اصل در معنی این کلمه بازگشتن است .کلمه هدی به معنای راهنمائی به سوی مطلوب به نرمی و لطف است و اهتدا پذیرفتن هدایت و ایستادگی در راه کسب آن است)

  • بدون تصویر

    هَارٍ

    ترجمه هَارٍ: به آرامی افتاده ( کلمه هار اصلش هائر بوده و به معنی به آرامی افتاده است . و عبارت “علی شفا جرف هار فانهار به فی نار” جهنم استعاره‏ای است که حال منافقین مورد نظر را تشبیه می‏کند…

  • بدون تصویر

    هَارُوتَ

    ترجمه هَارُوتَ : نام یکی از فرشتگان (در روایتی از امام رضا علیه السلام آمده است که :هاروت و ماروت دو فرشته بودند که سحر را به مردم یاد دادند ، تا بوسیله آن از سحر ساحران ایمن بوده و…

  • بدون تصویر

    هَارُونَ

    ترجمه هَارُونَ : نام یکی از پیامبران الهی و برادر حضرت موسی علی نبینا و علیه السلام

  • بدون تصویر

    هَالِکٌ

    ترجمه هَالِکٌ : هلاک شونده – میرا

  • بدون تصویر

    هَالِکِینَ

    ترجمه هَالِکِینَ : هلاک شوندگان – میرایان

  • بدون تصویر

    هَامَانُ

    ترجمه هَامَانُ : نام وزیر فرعون

دکمه بازگشت به بالا