لغتنامه قرآن

  • بدون تصویر

    یَأْتِینَا

    ترجمه یَأْتِینَا: نزد ما می آید

  • بدون تصویر

    یَأْتِیَنَا بِـ

    ترجمه یَأْتِیَنَا بِـ: که برای ما بیاورد

  • بدون تصویر

    یَأْتِینَکَ

    ترجمه یَأْتِینَکَ : تا نزد تو بیایند

  • بدون تصویر

    یَؤُوسٌ

    ترجمه یَؤُوسٌ : بسیار نا امید (صیغه مبالغه از ماده یأس و یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید…

  • بدون تصویر

    یُؤَیِّدُ

    ترجمه یُؤَیِّدُ : یاری می کند – قوّت می دهد -تأیید می کند

  • بدون تصویر

    یَئِسَ

    ترجمه یَئِسَ : مأیوس شد – نا امید شد(یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید گویند )

  • بدون تصویر

    یَئِسْنَ

    ترجمه یَئِسْنَ: آن زنان مأیوس شدند (یئسن من المحیض : یائسه شدند (دیگر عادت ماهانه ندارند-از حیض دیدن مآیوس شدند) .عبارت “وَﭐللَّائِی یَئِسْنَ مِنَ ﭐلْمَحِیضِ مِن نِّسَائِکُمْ إِنِ ﭐرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَهُ أَشْهُرٍ ” یعنی:آن زنانی که از حیض یائسه می‏شوند…

  • بدون تصویر

    یَئِسُواْ

    ترجمه یَئِسُواْ: مأیوس شدند – نا امید شدند (یأس عبارت از حالتی است که یقین کنی آن چیزی که امید و انتظارش را داری تحقق نخواهد یافت ، و نقیض این حالت را رجاء : امید گویند )

  • بدون تصویر

    یَا

    ترجمه یَا: ای (حرف ندا)

  • بدون تصویر

    یَا أَسَفَیٰ

    ترجمه یَا أَسَفَیٰ : ای دریغ

  • بدون تصویر

    یَا بُشْرَىٰ

    ترجمه یَا بُشْرَىٰ : مژده – بشارت

  • بدون تصویر

    یَابِسٍ

    ترجمه یَابِسٍ : خشک

  • بدون تصویر

    یَابِسَاتٍ

    ترجمه یَابِسَاتٍ: خشک ها

  • بدون تصویر

    یَاقُوتُ

    ترجمه یَاقُوتُ : یاقوت

دکمه بازگشت به بالا