ترجمه وَیْکَأَنَّ: وای مثل اینکه – وه! گویی ( کلمه وی کلمهای است که در هنگام اظهار ندامت استعمال میشود ، و بسا هم میشود که در مورد تعجب به کار میرود ، و هر دو معنا با عبارت “وَیْکَأَنَّ ﭐللَّهَ یَبْسُطُ ﭐلرِّزْقَ لِمَن یَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ” میسازد ، هر چند که معنای اول زودتر به ذهن میرسد . واین سخن کسانی است که آرزو میکردند ای کاش به جای قارون بودند ، بعد از خسف قارون ، اعتراف کردهاند به اینکه آنچه قارون ادعا میکرد و ایشان تصدیقش میکردند ، باطل بوده ، و وسعت و تنگی رزق به مشیت خدا است ، نه به قوت و جمعیت و داشتن نبوغ فکری در اداره زندگی )